服務品質評比 桃園機場退步
總部設於瑞士日內瓦的國際機場協會(Airports Council
International,ACI),近日公布2009年全球服務品質最佳機場排行榜,南韓仁川機場5度蟬聯榜首。桃園機場則在中運量機場中排名第2,
比前年退步1名,民航局分析可能與機場正進行改建有關。
ACI去年在全球45個國家、118個機場內向旅客發放問卷,進行品質服務調查。結果顯示,各國旅客對南韓仁川機場滿意度最高,新加坡樟宜國際機場和香港機場緊追在後。
前年評比居冠
如以旅客運輸1500萬至2500萬人次的中運量機場來說,桃園機場則排名第2,次於美國巴爾的摩─華盛頓機場,且比2008年居中運量機場之冠的排名退步。
民航局長李龍文說,去年底桃園機場進行第一航廈改建工程,可能因此影響評比。桃園航空站副主任劉創生則說:「桃園機場是在2年前加入調查,餐飲、海關、聯外交通都會影響評比結果,希望第一航廈整建完成、機場捷運開通後,名次會有進步。」
服務於金融業的旅客游小姐認為,桃園國際機場還有很大的改善空間。逢甲大學運輸科技與管理系副教授李克聰說,桃園機場本身硬體落後,「應定位成小而美機場去做未來規劃。」
全球中運量機場服務排行榜
【1】美國巴爾的摩─華盛頓機場
【2】台灣桃園機場
【3】中國深圳機場
【4】印度新德里機場
【5】美國鹽湖城機場
※註:中運量為每年1500萬至2500萬人次
(蘋果日報)
--
機場排名 仁川五連霸、桃園大倒退
桃園機場國際排名大倒退!「國際機場協會ACI」昨天公布去年度全球機場服務品質排名,桃園機場從前年的十八名,掉到第廿七名,整整後退九名。
相較於桃園機場的「節節敗退」,南韓的仁川機場則連續五年在全球奪冠,同樣是亞洲鄰國,新加坡的樟宜國際機場與香港機場,分別蟬聯第二、三名。
根據ACI最新統計,桃園機場在「一千五百到兩千五百萬人次」的載客量分級排名中,從前年的第一名掉到第二名,但全球機場總排名,從前年的十八名掉到二十七名。
據了解,桃園機場因為提供免費的無線上網服務,前年在ACI的全球機場服務品質排名中,名列十八名,但去年受到「牛肉麵太貴」事件影響,被視為服務品質不佳,去年第三季排名一口氣掉到五十多名。
加上第一航廈去年底改建,機場航廈的手推車又爛又少,許多旅客觀感不佳,年度總排名就掉到二十七名。
民航局長李龍文表示,影響服務品質排名的因素很多,桃園第一航廈從去年底起進入整修拉皮階段,加上聯外的機場捷運線還要一段時間才能完成,這些都可能影響評比「在品質大提升前,總有陣痛期!」
根據ACI最新資料,今年全球前五名全被亞洲機場包下,第四名為新上榜的北京機場,第五名為印度海得拉巴國際機場(Hyderabad Rajiv Gandhi International)。
ACI
今年除了全球機場總排名外,另外也公布「分區排名」與「載客量分級排名」,桃園機場在亞洲機場排名上,從去年的第五名掉出五名外。在載客量分級排名上,原
本在一千五百萬到兩千五百萬人次分項上排名第一,今年輸給美國的巴爾的摩│華盛頓國際機場(BWI),變成第二名。
ACI調查是從四十五國的國際機場每月向旅客發放問卷所得的結果,參與去年調查的機場共計一百一十八個。
航廈拉皮、捷運施工 影響觀感
國際機場協會對全球機場的評比出爐,桃園機場整體排名下降。桃園國際航空站主任蕭登科希望機場捷運等工程完成後,能爭取好的評比成績;桃園機場航空公司聯席會主席朱憲崧認為,硬體改善完成前,期望各單位持續提供優質的軟體服務品質,爭取旅客的認同。
蕭登科表示,機場捷運工程進入高峰期,加上第一航廈整修工程展開,都可能影響到旅客的觀感,明年以後硬體工程陸續完成,評比成績應該可以進步。
蕭登科指出,菸害防制法修訂後,主管機關限制機場不得設置吸菸室,旅客意見反映表中有很多人對機場沒有提供吸菸室相當不滿,而且中外旅客都有,旅客負面意見多少會影響到機場評比成績。
朱憲崧表示,桃園機場硬體設施先天不足,以致在國際機場總體評比中排名下降,所幸機場各公、民營單位人員攜手合作,改善軟體服務品質,才能在中等規模機場分項評比中名列前茅,相當難能可貴。
(聯合報)
--
全球機場調查 桃園機場 排名掉到27
總部設在日內瓦的「國際航站理事會」(ACI)公布二○○九年全球服務品質最佳機場,前五名都在亞洲,但同樣位於亞洲的桃園機場從二 ○○七年十四名,二○○八年掉到十八名,最新出爐的二○○九年排名,大幅跌落至二十七名。
這一份剛出爐的評比,南韓首爾的仁川機場(Incheon)連續第五年奪冠,二至五名依序為新加坡樟宜國際機場(Changi)、香港機場、北京機場與印度「海得拉巴國際機場」(Hyderabad Rajiv Gandhi International)。
桃園機場主任蕭登科表示,從報告分析,旅客對於第二航廈的滿意度還不錯,但對於整修中的第一航廈滿意度低(見圖,資料照,記者朱沛雄攝),拉下不少分數,另外旅客滿意度低的項目包括,餐飲品質差、沒有設置吸菸室等,航站會加以檢討改進。
民航局航站小組組長方志文表示,前五名機場都是新機場,在許多設備方面佔有優勢,桃園機場相較之下顯得老舊,沒有機場捷運,聯外交通比較不便,另外去年第三季桃園機場爆發「牛肉麵」太貴的餐飲新聞,也影響旅客的觀感,因此評分較差。
ACI二 ○○九年調查全球一百一十八個機場,以請各機場進出旅客填寫問卷方式調查該機場服務品質,調查的項目分為二十幾項,包括無線上網、航廈設備、通關速度、餐飲服務、聯外交通、免稅商店、保安措施等。
前五名機場中,北京機場及印度海得拉巴國際機場首次進入前五名,擠掉名古屋機場及加拿大諾瓦斯科細亞省(Nova Scotia)的哈利法克斯機場(Halifax)。
桃園機場二○○七年首次參加ACI評比,因為提供免費無線上網服務,是全球第六個提供免費無線上網施設的機場,當年名列十四名,但隨著其他機場也改進上網服務措施,優勢不再。
ACI除了服務品質評比之外,也公布了客運量排名,桃園機場在載客量「一千五百萬到兩千五百萬人次」的等級上,二○○八年排名第一,二○○九年變成排名第二,輸給美國的巴爾的摩─ 華盛頓國際機場。
方志文表示,桃園機場去年運量將近兩千兩百萬人次,比二○○八年約少了一百萬人次,原因包括去年上半年金融危機,運量下降約六%,還有台中及松山機場去年不斷推出國際包機,去年下半年景氣回升,運量雖比前年增加七%,但總體仍減少。
(自由時報)
--
中藥重金屬 含量標準變嚴 6月起全限在30ppm以下 專家:黴菌數 農藥也應訂標準
科
學中藥總重金屬含量標準將提高!衛生署昨表示,以往科學中藥的總重金屬含量多數限制在100ppm(1 part per
million,百萬分之一)以下、少數規定在50ppm以下,今年6月起則一體適用、全限訂得低於30ppm,以更嚴的標準,保障民眾食用的安全。
逍遙散4金屬另訂
衛
署中醫藥委員會主委黃林煌昨受訪時指出,過去的科學中藥檢驗規定,限制多數處方的重金屬含量必須低於100ppm、少數須低於50ppm,但是專家與社會
多方反應,認為原先訂立的限量標準太低、有待改善,中醫藥委員會於是根據這項需求,擬定《中藥濃縮製劑含污穢物質限量》草案,並在日前獲各藥廠認可後公
告,最快將自6月1日起實施。
黃林煌並表示,該草案除要求科學中藥的總重金屬含量,除了不得高於30ppm以外,另外還針對加味逍遙散等20種坊間常見的處方,規定其所含有的鎘、汞、砷、鉛等四種毒性較強的重金屬,最高限量分別為0.5、0.5、3、10ppm。
可保障中藥安全
對此,台北市中醫師公會理事長陳潮宗昨表示,中藥所含的重金屬應該是愈少愈好、沒有最好。
陳潮宗表示,此草案如果能夠實施,將可望更進一步保障中藥的安全,並希望日後衛生署還能對科學中藥中的黴菌數、農藥等殘留含量,也訂出限量標準,以利保障國人的健康。
(蘋果日報)
--
穿靴硬撐 少女腳趾化膿
一名18歲少女,日前穿著長靴逛街,返家即覺得雙腳趾尖脹痛,隔兩天左腳大拇趾開始化膿,就醫發現是罹患甲溝炎。醫師提醒民眾若需長時間走路,最好穿著舒適的平底鞋。
腳尖脹痛應休息
收治病例的中國醫藥大學附設醫院台北分院皮膚科主任張少平受訪時表示,這名少女就醫時,仍穿著長靴,經檢視其左腳大拇趾與周遭組織,已出現紅腫熱痛、化膿等甲溝炎症狀,除給予消炎藥物外,並要求她盡速換鞋。
張少平說,少女指最近都是穿著該雙長靴逛街、遊玩,研判少女是因長期間穿著過緊的長靴,致使左腳大拇趾過於壓迫,且因出現傷口,讓細菌有機可乘,導致甲溝炎,若再延誤治療,還可能惡化為蜂窩性組織炎。
台北醫學大學附設醫院皮膚科主治醫師張宜菁則說,年節期間,女性穿著長靴、高跟鞋等逛街時間增加,臨床上甲溝炎病例也明顯增多,她提醒民眾若預期會長期間走路,最好穿著舒適的平底鞋,且在走路時,若感到腳尖脹痛、不適,應先休息5至10分鐘。
甲溝炎注意事項
.剪指甲以平整為主,勿剪得太短,指甲周遭也不要剪得太深
.長時間走路或出遊,以平底鞋、球鞋為佳 ,少穿靴子、高跟鞋
.行走時,若腳趾出現疼痛、腫脹時,應坐下休息5至10分鐘
.指甲與周遭組織紅腫熱痛等反應,有可能是甲溝炎,應速就醫
(蘋果日報)
--
雙語當胎教 雙語嚇嚇叫
一份刊在本周「心理科學」(Psychological Science)期刊的研究報告顯示,在媽媽肚子裡就開始規律聆聽兩種語言的新生兒,較能自然而然習慣兩種語言。
加拿大英屬哥倫比亞大學心理科學家與經濟合作發展組織(OECD)研究員合作,測試兩組新生兒,第一組是出生前只聽英語的新生兒,第二組則聽英語和菲律賓的塔加路語(Tagalog)。
為鑑定嬰兒對某種語言的喜好,科學家研究新生兒的吸吮反射動作。新生兒吸吮次數增加,代表對刺激物的喜好。
第一項實驗讓嬰兒聽10分鐘英語和塔加路語交替的演講,講者每分鐘會切換成另一語言。
根據「嬰兒吸吮次數增加」來判斷,只聽英語的新生兒對英文較有興趣。而聽英、塔雙語的新生兒,則對兩種語言表現出同等的興趣。
科學家並研究新生兒是否能判斷兩種語言的差別,這是發展雙語能力關鍵。
在另一項實驗,嬰兒聆聽以一種語言發音的句子,直到失去興趣為止,再聆聽另外一種語言,或同種語言但由不同講者念出的句子。
聽到第二種語言時,嬰兒吸吮次數增加,但聽到以同種語言唸出的更多句子時,吸吮次數並未增加。
研究撰稿人表示:「結果顯示,雙語新生兒與單語新生兒皆能分辨兩種語言的差別,生命初始就提供一個確保雙語嬰兒不會混淆兩種語言的機制。」
(聯合報)
--
縱貫線與五月天/詹偉雄
演唱會的「現場性」,是它的核心特質:歌手真摯的表演、觀眾毫不含糊的互動、絢爛的燈光,以及深具撞擊力的音響效果,這些都是單調與例行化都市生活中的「意外」,是體驗經濟的魅力所在。
但是,並不是每場演唱會都一樣,不同的歌手其實創造著不同的演唱會,譬如「縱貫線」與「五月天」。
中年歌迷與學生粉絲
「縱
貫線」是由老生代音樂人羅大佑、李宗盛、周華健與現役的張震嶽所組成的臨時四人團,他們於前年相約,進行一年巡迴演出並嘗試共同創作。「五月天」則是由四
位師大附中同學發起的搖滾樂團,團名取自當時貝司手瑪莎的BBS網路暱稱「mayday」(無線電通話時的「求救」之意),自一九九七年三月組團以來人氣
便扶搖直上,有「台灣天團」之稱。
我在「縱貫線」(終站演唱會)與「五月天」(DNA創造演唱會)各自網路開賣的第一分鐘,便買到了票,
半日後再到網路上看:兩場「縱貫線」的售票慢條斯理,而三場「五月天」則已秒殺賣光(隨後加開一場)。進了小巨蛋,兩團觀眾迥然不同:「縱貫線」歌迷中年
人占大宗,而雖然「五月天」的成員們都已卅好幾(最年輕的瑪莎也已卅二歲),但滿場粉絲明顯以學生青年為主力。由現場觀眾與歌手的互動也可看出:「五月
天」粉絲聲嘶力竭投入,而「縱貫線」的歌迷則是熱情但自制。
論音樂,「縱貫線」編曲由李宗盛的馬來西亞老友周國儀(Mac
Chew)擔綱,聲線立體而華麗,羅大佑的〈皇后大道東〉一曲與四人合作的〈亡命之徒〉好聽至極;「五月天」這邊,整場專攻節奏,電吉他刷了再刷,配器也
許單調一些,但電氣音牆自然造就出某種悲劇感,當阿信唱著〈放肆〉裡的「哥倫布只要有一顆星光,就膽敢橫越大西洋,我還有一把吉他,我還有一群死黨,為什
麼還不大聲唱……」之時,我身邊的年輕人早已熱淚盈眶。
時光隧道與熱情祭典
「縱貫線」的中年歌迷,來到現場彷彿進入時光
隧道,他們要聽的是「昔日的歌」,為滄海桑田的現在連結上(聽羅大佑、李宗盛歌時的)昨日青春,當年那曾經占滿生命全部的歌(例如〈野百合也有春天〉)如
今雖不再刻骨銘心,卻擁有一種透過「時間」渲染的審美悸動。「五月天」的青年粉絲則把演唱會當成一場神聖的祭典,他們共同唱著阿信要他們唱的歌詞,可看出
從彼此間得到的溫暖和從樂團那兒得到的一樣多,一次又一次的安可讓演唱會的結束變得困難無比;相較之下,「縱貫線」的一次安可之後,所有觀眾便都起身
———人生經驗提醒:該散場就應散場如儀,何況還有許多事得先準備、待料裡。
「五月天」演唱會不只是一場體驗經濟,它還是一場「青年認
同」的熱血洗禮:在這段尷尬歲月裡,成人世界冰冷、功利、威權的規則正像怪手一樣伸進我們的世界,「唯搖滾得以反抗」、「唯快感得以同盟」:「每個孤單天
亮,我都一個人唱,默默的讓這旋律,和我心交響;就算會有一天,沒人與我合唱,至少在我的心中,還有個尚未崩壞的地方…」,「五月天」正是和我們一齊探索
不確定明天的友伴。
兩場音樂會似乎說了一個故事:若你在年輕時不聽搖滾,便是沒有良心;而若你在中年時還聽搖滾,便似缺乏腦袋。這曾是蕭伯納描述「左派」的話,換成「搖滾」,仍有七分貼切。
(聯合報)
--
梵谷素描 見證生存的尊嚴/蔣勳(聯合文學社長)
一九七零年代中期,第一次去庫勒穆勒,對這個美術館印象深刻。美術館座落在公園裡,看藝術品的同時,可以瀏覽自然風景,視覺不容易疲倦,當時已是觀念先進的美術館設計。最近一次去是二○○八年春天,美術館隨處有免費自行車,可以騎車逛國家公園。
庫勒穆勒收藏有印象派到當代重要創作者的作品,其中我印象最深刻的是秀拉(G.Seurat)和梵谷。
秀拉在一八八六年以光譜原則創立點描畫派,一八八七年梵谷到達巴黎,受秀拉影響,以點描技法創作了這次在台灣展出的「餐廳內」等作品,是梵谷油畫蛻變的重要關鍵。
但是我好幾次去庫勒穆勒,還是為了看梵谷一八八○至一八八五年的素描作品。這一時期梵谷的素描,庫勒穆勒的收藏,可說是全世界首屈一指。
梵谷一直並沒有把畫家作為一生的志業,他十七歲以後在藝術經紀公司工作過五、六年,但是真正使他全心嚮往的,還是做一名牧師,為窮困者與受苦者全心奉獻生命。
梵谷以代理牧師資格,在比利時玻里納日礦區服務,看到工業革命初期被剝削的礦工,勞苦終日一無所得,礦災發生,沒有醫療救助,梵谷把教堂充當醫院,救助安頓受傷工人,受到教會指責,被教會解約。
一八八○年正是梵谷離開教會徬徨無助的時刻,在沮喪絕望中,他拿起炭筆─工人從地下挖出來的炭,用暗鬱黑澀的筆觸勾勒他親眼看到的礦工生活的悲慘狀況。
一八八○至一八八五年,五年時間,梵谷留下大量素描,鋤地的男人、負重物的工人、爐邊的老人,蒙面哭泣的婦人,這些人物,面目呆滯,衣衫襤褸,梵谷用素描記錄這些卑微者,不是單純為了世俗的「美」,而是為了見證一種生存的尊嚴。
背負著一麻袋一麻袋沉重煤渣的婦人,被壓彎了腰,穿著大木屐,蹣跚踉蹌走在雪地上,寒冷陰霾的冬天,烏雲密佈,梵谷的素描,加了一點灰暗的藍褐色,他要見證在艱難卑微中頑強存活的生命價值。
僅僅為了「美」,不會成就偉大動人的藝術。梵谷素描的背後,有堅實的生命信仰,有整個十九世紀歐洲優秀心靈對社會階級壓迫的深沉反省。梵谷的素描不同於當時學院美術,對象都是貧窮、勞苦、被生活重擔壓到無法喘息的卑微生命。
梵谷在他死後一百年間,用他見證歷史的素描,促使惡質的資本主義反省與調整了對待勞工與農民的態度。庫勒穆勒收藏的梵谷素描完整在台灣呈現,可以重新省視真正創作者對社會趨向與人性價值的批判與導正。
美學不只是藝術,美學常常是一種無聲的社會革命。
一九七六年底我訪問前輩畫家洪瑞麟先生,他說:留學日本時,深受梵谷生平感動,回到台灣,在瑞芳煤礦工作,畫了卅五年的礦工。
我當時看到的洪瑞麟先生的礦工素描,有許多是畫在礦場記帳冊粗糙的紙張背後,線條獷野有生命力,傳承了梵谷一貫歌頌勞動的崇高生命理想。
梵谷在全世界都有知音,台灣也有洪瑞麟。看梵谷的同時,也應該看一看洪瑞麟。
(聯合報)
--
卡通哈菸 修法分級管理
超人氣卡通《航海王》教壞囝仔?衛生署、NCC研議農曆年後修法,將有吸菸畫面影片列保護級、輔導級甚至限制級。
教壞囝仔?衛生署昨日指出,超人氣卡通《航海王》裡,喬巴、香吉士等角色經常叼菸、吞雲吐霧,對兒童及青少年造成不良示範;雖不能要求業者強制撤片,但農
曆年後將與國家傳播通訊委員會(NCC)研議「卡通分級」,將有吸菸畫面的影片列為兒童不宜的保護級、輔導級,甚至限制級。
衛生署國民健康局衛生教育中心主任游伯村直言,有抽菸畫面的卡通已不適合闔家觀賞。NCC如認為調整分級制度還需其他配套,衛生署會配合修改《菸害防制法》「電視節目不得『特別強調』吸菸之形象」的規定。
衛生署去年底公布電視監看結果,發現兒童及青少年最愛的卡通節目平均每兩集出現至少一次吸菸畫面,尤以《航海王》、《棋靈王》等超人氣卡通幾乎每集都有吞雲吐霧的畫面。
《航海王》後來改以馬賽克處理模糊抽菸鏡頭,卻引起觀眾強烈反彈。為此NCC與衛生署在農曆年前開會決議建議業者在片頭、片尾加註「吸菸有害健康,請勿模仿」等警語。
國健局引述美國《兒科學雜誌》調查成人吸菸的原因,五成二源自青少年期、三成五來自兒童期收看帶有吸菸畫面的電影或電視節目。國健局點名《航海王》裡的海賊「香吉士」以「吸菸」為造型特色,開場片頭還特別以「最珍貴的東西:香菸」介紹,形同強調吸菸。
游伯村說,電視台後來自動打上馬賽克,作法值得肯定,但民眾反應太強烈,因此想到納入分級制度管理,最快春節過後就會與NCC協議訂出辦法。他表示美國版《航海王》香吉士嘴裡含的是棒棒糖,日本版才有吸菸畫面,電視台如改播美國版,就不會有吸菸的問題。
卡通分級 網友:頭殼壞去
為杜絕卡通吸菸畫面,環保署擬推「卡通分級」,家長團體表示支持,但認為實施困難。反菸團體則認為,分級制度不能解決根本問題,政府應仿照印度「寶來塢」作法,禁播有吸菸畫面的影片。網友則一面倒抨擊衛生署「頭殼壞去」。
有網友大罵衛生署「又是另一個管過頭的法西斯」,跟動畫卡通比起來,八點檔真人演出的槍戰、毒品、黑道更會教壞囝仔大小。也有網友認為電影裡的抽菸情節更多,為何專找動漫下手?
還有網友認為「官員的腦袋才需要被點名」,因為無限上綱就會變成「一言堂」,卡通《棋靈王》裡的法術被批評是教人怪力亂神,電影《阿凡達》裡騎靈鳥的納米
人也被說成是宣揚「殘害珍稀野生動物」。暱稱「秋刀魚也」的網友希望官員們過完年後長點智慧,不要以為只有小朋友才會看卡通,很多不吸菸的大人也都超愛
《航海王》。
但董氏基金會菸害防制組主任林清麗認為,卡通人物被塑造成吸菸的形象,對兒童造成潛移默化的效果不容輕忽。她春節回南部過年,發現許多小朋友超迷《航海王》,言談間還崇拜海賊抽起菸來更像英雄。
全國家長團體聯盟理事長謝國清贊同卡通分級,但也擔心就跟以前的A片一樣,就算把《航海王》列為輔導級,只要家裡沒大人,小朋友還是照看不誤。不如參考美國作法,晚上十點前不得播出有吸菸畫面的節目。
林清麗建議政府應向印度「寶來塢」看齊,嚴禁一切電影、電視內容播出菸客吞雲吐霧的畫面,展現防制菸害的決心。
(中國時報)
--
團康的快樂 中橫健行團康趣 騰雲駕霧萌愛苗
「你可以想像一群年輕學生,互相扶助走過騰雲駕霧山坡,整個人飄飄然,晚上在慈恩站羅馬廣場玩團康,還可以跟猴子互丟水蜜桃,那歡樂景像如人間仙境,永烙腦海裡!」回想年輕時參加救國團中橫健行,蔡絮絨情緒不禁高亢,那是四、五年級世代年輕人最夯旅遊行程。
過程苦 報名夯 面試甄選搶名額
高中讀鳳新的蔡絮絨說,「中橫健行是當時救國團最熱門營隊,報名搶破頭,你參加了沒?是民國六○至七○年代,學生常用問候語。」
中橫健行七天六夜得揹五公斤背包、走一百公里路,腳長水泡是正常的事,過程艱辛異常,為何每年八十梯次仍供不應求,得透過面試、甄選搶名額?
救國團台北縣團委會總幹事洪啟洲道破箇中奧祕:「因為只有這個營隊,能在短短幾天內遍覽雪景、雲海、溪谷、大理石景觀,能從寒帶植被看到亞熱帶叢林,還能體驗住大通舖、躲落石的克難生活。更重要的是透過團康活動,許多四、五年級生第一次有機會牽到異性的手!」
洪啟洲回憶,中橫健行隊從台中出發,先坐遊覽車到海拔最高處大禹嶺,再沿著公路往下步行,每天從早上走到傍晚,晚上還有熱絡團康活動,年輕人多的是機會聊天,男生還能展現氣魄幫女生揹背包,常常走著走著,就有人走得越來越近,回去後變成情侶。
「當太魯閣峽谷地形呈現眼前時,學員無不驚呼,」洪啟洲說,「當時山上還沒接電,隧道沒有燈,團員經過時都得手拉手,拿著手電筒互助前進。在民風保守的年代,有些人第一次牽異性的手不好意思,得拿絲巾、手套隔開。」
手拉手 過隧道 兩性第一次接觸
更刺激的是,行進間隨時有落石的危險,團員除了隨時戴安全帽,看到有小石頭在滾等「前兆」,就得快步前進或暫時停止。
救國團花蓮縣團委會服務逾卅年的鄭進盛說,中橫在民國四十九年由公路局修築通車,救國團陸續在沿線設山莊供住宿使用,民國六、七○年寒暑假期間,每天至少有一千名青年學生在中橫山區活動,中繼休息站數百人一起打飯菜,蒸便當,盛況空前。
曾任救國團天祥青年中心總幹事的陳榮隆感嘆:「時代不一樣了,年輕人現在可以自己開車環島、出國自助旅行,不再像以前只有透過救國團團康才能結識異性朋友,這個讓無數青年男女懷念的營隊,民國八十六年停辦。」
定情地 憶當年 懷舊之旅仍爆滿
四年前,救國團開始舉辦「中橫懷舊之旅」,名額供不應求,團員年齡最小七歲、最大七十歲,許多人帶著小孩來報名,就是要告訴下一代:「爸媽就是在這裡認識的!」
上個月參加懷舊之旅的王美華,唸逢甲大學時就是童軍團服務員,走過多次中橫,這次邀集多位好友陪她舊地重遊,友人在觀雲山莊望著眼前飄過的浮雲,不禁驚嘆「沒想到台灣有這麼美的風景,比國外風光漂亮多了!」
華夏技術學院學生鍾忠浩與忠信高中學生彭亞康,都在團康活動中認識更多朋友,見識到中橫處處是美景,更體會到「一群人走那麼遠的路,很快樂竟不會累!」
時代在變,已縮減為四天三夜的救國團中橫健行營隊,或許沒有昔日七天六夜豪情壯志,但中橫得天獨厚景觀,透過團康拉近彼此距離、互相扶持,這種年輕心靈的真情感動永遠不變!
(中國時報)
--
北投限時專送 繁華落盡轉型求生
曾伴隨北投溫柔鄉走過紙醉金迷歲月的「限時專送」機車載客,隨著北投溫泉區從繁囂不夜城走向寧靜住宅區,過去載著女陪侍滿山跑的景象已不復存在。但這群老
騎士仍騎著一二五機車穿梭大街小巷,提供載客、買消夜等貼心服務;如今更跨足快遞、宅配謀求生機,更期盼北投溫泉區重返榮景。
民國六○年代,當時著名的北投風化區溫泉旅館林立,夜裡人潮如織,加上當地多山、交通不便,「限時專送」機車載客便利、便宜的服務因此誕生,滿足色情行業及按摩業者的交通需求,更成為北投溫泉文化裡的「特種行業」,至今放眼全台仍是獨一無二。
「限時專送」業者均取電話末四碼當店名,其中「二四八八」創立於民國五十六年,由負責人謝春明與好友連手創辦,迄今四十餘年仍屹立不搖,但從過去的兩個店門到如今棲身騎樓一角,機車數也從過去的四十五部減成廿六部,反映的正是北投溫泉的起落。
謝春明說,北投溫泉區在鼎盛時期計有十家車行,包括打游擊的騎士在內,至少有兩百多部機車提供載客服務,最大的客源就是應召女郎和滿街的尋芳客,而司機則是越晚越忙碌,載著應召女郎四處轉場,也才因此被稱為「限時專送」。
隨著民國七○年代廢娼政策的推行,「限時專送」生意每況愈下,三年內倒了兩家車行。目前北投地區僅存六家車行,司機人數也銳減到不到一百人。過去一家車行
每天出車少說上千趟,如今一天卻只剩廿幾趟;謝春明感嘆地說,近年經濟不景氣,客源更是少了一大半,無疑雪上加霜。
謝春明打趣地說,過去機車後座乘客八成是濃妝豔抹的豔麗女陪侍,如今女陪侍已不再,取代的則是買菜的歐巴桑、趕上學的學生、趕捷運的上班族。早期服務內容以載客居多,但如今為了求生存,謝春明說「只要不違法,都能服務!」
因此除了傳統的載客服務,「限時專送」還幫忙代買消夜,只要六十元就能將消夜送到家裡,也曾幫客戶買小孩的文具用品、幫客戶到銀行存款,還曾載著女客人跟監老公,就連收會錢也都是「限時專送」的服務項目。
謝春明說,近年景氣差導致客源大量流失,兼職司機人數更是激增,業者除提供多元服務外,還得想辦法跨界找商機,因此開始提供快遞文件服務,打著專人專送的口號,提供客戶更快速的快遞服務;近來也開始與月子餐廠商合作,由「限時專送」宅配月子餐到府。
謝春明強調,「限時專送」與北投溫泉文化一起成長,但面對榮景不再的北投溫泉,「限時專送」前途茫茫,業者只能努力將這充滿人文特色與人情味的行業繼續維持下去,但更衷心期盼北投的另一個春天早日到來,讓「限時專送」能再次瀟灑穿梭北投街頭。
(中國時報)
--
氣象局培訓主播 讓民眾聽得懂
外界批評電視台的「氣象妹妹」花俏有餘、卻專業不足,氣象局預報員又使用太多專業名詞、不夠口語化,常讓民眾有聽沒有懂。氣象局培訓官方版專業氣象主播團隊,經過三個月的秘密訓練,這些「準氣象主播」已經漸入佳境。
這項突破性的培訓計畫從去年底秘密展開,氣象局長辛在勤商請曾擔任該局預報中心主任,退休後轉戰電視圈的氣象主播任立渝,每天到氣象局輪流為十一位資深預報員(SP,也稱主任預報員)一對一面授機宜。第一波培訓日前結束,計畫春節後展開第二波培訓。
辛在勤指出,過去三個月,每天下午請任立渝看每個SP上台講,再由任立渝訴他們那裡應改進、該怎麼講,觀眾比較聽得懂。每次都重複講好幾遍,再正式錄影。經過第一階段培訓,希望能夠從十一名SP中,找出四到五人組成專業氣象主播團隊。
經常「出機」到氣象局拍攝錄製公共電視晚間新聞每日氣象單元的攝影記者馬台興旁觀記錄SP接受主播訓練的成長過程,他指出,走位、贅詞和緊張是SP面對鏡
頭播報氣象的三大挑戰,尤其贅字、贅詞太多是最大的問題。SP怎麼控制在一分三十秒內,用最短、最簡單的話,讓觀眾聽得懂明天和未來幾天的天氣,是最重
要、最難的任務。
「任立渝常跟他們講,儘量不要用民眾有聽沒有懂的專業名詞,最好用比較法,讓民眾清楚感受天氣變化,例如今天很冷,明天會比今天更冷,這樣民眾就會知道明天要怎麼穿衣服了。」
馬台興說,緊張吃螺絲也是SP面對鏡頭的大問題,每次錄影時,若講太多贅字、贅詞,SP自己發覺後,就會更緊張,吃更多螺絲。最後就是NG。
馬台興透露,「三個月下來,SP們都有很大進步,現在每次錄影都是一、二次就OK了。」
(中國時報)
--
教改 從家開始/莊佩璋
春節期間應酬多。一場餐敘中,好友大談兒女經。大學聯招學測剛考完,下周三將收到成績單,話題當然聚焦在升學問題上。
「現在的高中歷史太難了,女兒的模擬考試題歷史系學生恐怕還答不出來,逼得我只好下班後每天晚上幫她補習…。」
「杜正勝當教育部長時,搞去中國化,降低文言文比例,要拋棄修辭學那些老套。沒想到政黨輪替後,豬羊變色,老套班師還朝。問題是,孩子讀的是去中國化的課本,哪懂修辭學這些東西?這不是整死孩子嗎?」
「數學考那麼難,讀文法商的孩子吃虧,看來,現在的教育還是理工掛帥…。」
我完全插不上嘴,儘管兒子也是今年考大學。因為我不陪考、陪讀,也不在乎他的成績。這些,對我真的很陌生。
兒子上小學前,我與妻子積極參加教改大遊行。聽到廢除聯考,我們如釋重負。
可是,教改並沒減輕孩子的負擔;杜正勝的「同心圓」觀念,落實到小學教育,竟然是,繳交上學途中所看到行道樹的落葉,上網查該樹的資料;訪問鄰近的商家…。
問題是,我堅持小孩最少要有八小時的睡眠,一小時的運動;學校那麼晚放學,功課又那麼多,哪有時間搞「同心圓」?
我寧可兒子去打羽球、溜直排輪,而不願他把所有時間「浪費」在做功課。所以他的功課常「做弊」,父母幫著寫。
小學、國中,兒子從沒補過習,成績只是中等,但我無所謂。他意外地考上建中,我狂喜;高一、二,他瘋狂跳街舞,成績爛到爆,我認為只是回歸基本面,也不在乎。
因為,我始終認為孩子的教育,就像政治;應該關心,但不能太熱心,否則不只會搞到自己煩心,恐怕還會傷心。畢竟這是他自己的人生,應由他來選擇方向與速度。父母在旁邊乾著急,只會庸人自擾。
教改,當然是失敗的。一試定終生的聯考,分身成學測與指考,學生壓力更大;一綱一本的「背多分」,改成一綱多本的「背了也未必有分」,學生更累…。
檢討起來,教改真的一無是處。不過,家長在指責教改時,不妨也反省自己有沒有做到「家改」。如果我們自己只在乎孩子的學業成績,老擔心輸在起跑點;老想在有限的課堂時間裡填鴨塞進無限的知識,再厲害的教育專家也不可能教改到「快樂學習」。
面對「學習」這一關。不快樂的父母,哪可能帶出快樂的孩子呢?
(中國時報)
--
就說中性的「農曆新年」吧/曾泰元(東吳大學英文系副教授)
中國時報日昨報導,英文裡行之有年的 Chinese New
Year「中國新年」,近年來在美國持續遭到韓裔團體激烈的抗議反彈,以致被迫正名為 Asian Lunar New
Year「亞裔農曆新年」。美國各界雖然基於政治正確,覺得理當遵守,但因新的說法拗口彆扭,口誤的情況時有所聞。
這是個能輕易挑起強烈民族情感、激化衝突對立的政治問題。我是個語言工作者,在此一角,願平心靜氣地從語言的觀點來探討這個問題。
英文裡「春節」的說法常見的有三個:Chinese New Year、Lunar New Year、Spring
Festival。以英文版的 Google 搜尋,三者的使用頻率以明顯的落差依序遞減。英語人士偏好 Chinese New Year
有其歷史的淵源與現實的原因,但也由於這種說法冠上了「中國」,引起了某些人士的反感。在強調族群和諧的時代氛圍下,美國將語言加以調整順應,是個符合情
理的常見作法。
根據我對英文向中文借詞的研究,音譯詞 (如 feng shui「風水」) 最多,一枝獨秀。定語修飾詞 (如 Mandarin duck「鴛鴦」,以形容詞修飾名詞) 次之。借譯詞 (如 wood ear「木耳」,逐字翻譯) 再次之,然數量上瞠乎其後。
我的研究發現了一個值得玩味的現象:「一物多名」是語言的常態,然在同一事物的幾個不同稱呼中,某些帶 Chinese 的詞彙似乎比較不受到英語人士的青睞。原因,可能是侷限性過強,主客觀的適用範圍有限。
Chinese New Year
就是一個眼前的例子。儘管目前在英語人士中還是最常見的說法,然而在韓國人、越南人的眼裡,這中國文化的「陰影」卻揮之不去。相較之下,Lunar
New Year「農曆新年」就中性得多,是個值得認真推廣的說法。美國各界迫於壓力,為了政治正確、面面俱到,在 Lunar New Year
前面加了個 Asian「亞裔」,四個字的新詞 Asian Lunar New Year
過於冗長刻意,挑戰了一般人所能忍受的極限,其前景有待觀察。
至於 Spring Festival「春節」,由於是直接譯自中文,中國文化的聯想仍在,加上又是英文裡相對弱勢的第三類借詞,估計其影響力應不至於鹹魚翻生。
盱衡語言全局,首選的 Lunar New Year 儘管存在著不夠精確的問題
(某些其他的文化也用農曆),但詞彙的特質就是如此,都需要在定義裡述明以限制其範圍,必要時可另列義項
(一詞多義也是語言常態)。要短短的詞彙如數學般精準,幾乎是不可能的任務。
(中國時報)
--
海地強震災損 近代史之最
總
部設在華盛頓的美洲開發銀行(IDB)十六日公布報告指出,上個月發生的海地震災,損害規模遠大於二○○四年的南亞大海嘯,以及二○○八年襲擊緬甸的颶
風。根據海地的人口以及經濟力按照比例推算,這場地震是近代史上最具破壞力的天災,重建海地可能需要高達一百四十億美元,是海地全年經濟產值的兩倍。
IDB估計,包括重建費用在內,與海地一月十二日規模七大地震相關的經濟損失介於八十億至一百四十億美元之間。據世界銀行的資料,海地二○○八年只創造出七十億美元的商品及服務業產值,是美洲最貧困國家。
海地官員估計,至少二十一萬七千人、即海地九百萬人口的二.四%在地震中罹難,目前還有一百萬災民無家可歸。二○○四年發生的印度洋海嘯, 大約奪走二十五萬條人命。
IDB指出,海地強震的毀滅性,確實遠遠超過二○○四年印度洋海嘯及二○○八年的緬甸風災,以每百萬人的死亡人數比較,海地強震造成的死亡,比排名第二的天災殺手、一九七二年的尼加拉瓜地震,高出四倍。
這份研究是根據海地遭到地震破壞後重建房屋、學校、道路和其他基礎設施初步毀壞評估,並參照及對比一九七○年以來的兩千場天災,得出前述初步結論。由於過去
造成二十多萬人死亡,並直接衝擊一國政經核心區的天災,前例不多,IDB相信,海地震災確切災情,會比較接近最高的評估數據。
研究指出,由於海地的國民所得極低,因此重建費用遠低於美國二○○五年的卡崔娜颶風風災。卡崔娜風災的重建經費估計超過一千億美元。
(自由時報)
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。